Ngày Tháng Sau Này Bản Trung Lyrics

Ngày Tháng Sau Này Bản Trung Lyrics

Công ty Cổ phần Bạch Minh (Vega Corporation).

Cùng Trung tâm tiếng Trung Yuexin học tiếng Trung qua bài hát “Sau này” - 后来 được nhiều người yêu thích này nhé!

Xem thêm: Cách học tiếng Trung qua bài hát hiệu quả

Lời bài hát “Sau này” - 后来 | Tiếng Trung, Phiên âm, Tiếng Việt

后来我总算学会了如何去爱 hòulái wǒ zǒngsuàn xuéhuì le rúhé qù ài Sau này em đã học được cách làm sao để yêu một người

可惜你早已远去消失在人海 kěxī nǐ zǎoyǐ yuǎn qù xiāoshì zài rénhǎi Tiếc là anh đã sớm đi mất, biến mất trong biển người

后来终于在眼泪中明白 hòulái zhōngyú zài yǎnlèi zhōng míng·bai Sau này, cuối cùng trong hàng nước mắt, em cũng hiểu ra

有些人一旦错过就不在 yǒuxiē rén yīdàn cuòguò jiù bùzài Có những người, một khi đã bỏ lỡ thì sẽ không còn gặp lại

栀子花白花瓣 落在我蓝色百褶裙上 zhīzi huābái huābàn   luò zài wǒ lán sè bǎizhěqún shàng Hoa sơn chi nở trắng, rơi trên váy xếp ly màu xanh của em

爱你 你轻声说 我低下头闻见一阵芬芳 ài nǐ   nǐ qīngshēng shuō   wǒ dīxià tóu wén jiàn yīzhèn fēnfāng

Yêu em, anh thì thầm nói, em cúi đầu và ngửi thấy một mùi thơm

那个永恒的夜晚 十七岁仲夏 你吻我的那个夜晚 nà·ge yǒnghéng de yèwǎn   shí qī suì zhòngxià   nǐ wěn wǒ de nà·ge yèwǎn Đêm vĩnh cửu ấy, giữa mùa hạ năm 17 tuổi, đếm mà anh hôn em

让我往后的时光 每当有感叹 总想起当天的星光 ràng wǒ wànghòu de shíguāng   měi dāng yǒu gǎntàn   zǒng xiǎng qǐ dàngtiān de xīng guāng Khiến quãng thời gian còn lại của em, mỗi khi nhớ lại, đều nhớ đến ánh sao ngày ấy

那时候的爱情 为什么就能那样简单 nà shí·hou de àiqíng   wèishénme jiù néng nàyàng jiǎndān Tình yêu khi đó, sao có thể đơn giản như vậy

而又是为什么 人年少时 一定要让深爱的人受伤 ér yòu shì wèishén·me   rén nián shǎoshí   yīdìng yào ràng shēn ài de rén shòushāng Mà cũng vì sao, khi còn trẻ, nhất định phải khiến người mình yêu sâu đậm bị tổn thương

在这相似的深夜里 你是否一样 也在静静追悔感伤 zài zhè xiāngsì de shēnyè lǐ   nǐ shìfǒu yīyàng   yě zài jìng jìng zhuīhuǐ gǎnshāng Vào cái đêm cũng như đêm nay, anh có giống em không, cũng đang im lặng vì cảm giác ân hận làm tổn thương

如果当时我们能 不那么倔强 现在也不那么遗憾 rúguǒ dāngshí wǒmen néng   bù nàme juéjiàng   xiànzài yě bù nàme yíhàn Nếu như lúc đó chúng ta có thể không bướng bỉnh như vậy, thì bây giờ cũng sẽ không hối hận như thế này

你都如何回忆我 带着笑或是很沉默 nǐ dōu rúhé huíyì wǒ   dài zhe xiào huò shì hěn chénmò Anh sẽ nhớ về em như thế nào, vẫn cười hay là trầm mặc

这些年来 有没有人能让你不寂寞 zhèxiē niánlái   yǒu méi·yǒu rén néng ràng nǐ bù jìmò Mấy năm nay, có ai có thể khiến anh không cô đơn không?

后来我总算学会了如何去爱 hòulái wǒ zǒngsuàn xuéhuì le rúhé qù ài Sau này em đã học được cách làm sao để yêu một người

可惜你早已远去消失在人海 kěxī nǐ zǎoyǐ yuǎn qù xiāoshì zài rénhǎi Tiếc là anh đã sớm đi mất, biến mất trong biển người

后来终于在眼泪中明白 hòulái zhōngyú zài yǎnlèi zhōng míngbai Sau này, cuối cùng trong hàng nước mắt, em cũng hiểu ra

有些人一旦错过就不在 yǒuxiē rén yīdàn cuòguò jiù bùzài Có những người, một khi đã bỏ lỡ thì sẽ không còn gặp lại

你都如何回忆我 带着笑或是很沉默 nǐ dōu rúhé huíyì wǒ   dài zhe xiào huò shì hěn chénmò Anh sẽ nhớ về em như thế nào, vẫn cười hay là trầm mặc

这些年来 有没有人能让你不寂寞 zhèxiē niánlái   yǒu méi yǒu rén néng ràng nǐ bù jìmò Mấy năm nay, có ai có thể khiến anh không cô đơn không?

后来我总算学会了如何去爱 hòulái wǒ zǒngsuàn xuéhuì le rúhé qù ài Sau này em đã học được cách làm sao để yêu một người

可惜你早已远去消失在人海 kěxī nǐ zǎoyǐ yuǎn qù xiāoshì zài rénhǎi Tiếc là anh đã sớm đi mất, biến mất trong biển người

后来终于在眼泪中明白 hòulái zhōngyú zài yǎnlèi zhōng míng·bai Sau này, cuối cùng trong hàng nước mắt, em cũng hiểu ra

有些人一旦错过就不在 yǒuxiē rén yīdàn cuòguò jiù bùzài Có những người, một khi đã bỏ lỡ thì sẽ không còn gặp lại

永远不会再重来 有一个男孩 爱着那个女孩 yǒngyuǎn bù huì zài zhòng lái   yǒu yī gè nán hái   ài zhe nàge nǚ hái Vĩnh viễn sẽ không trở lại, có một người con trai yêu người con gái đó

Học tiếng Trung qua bài hát “Chuột yêu gạo” - 老鼠爱大米

Học tiếng Trung qua bài hát “GẶP EM ĐÚNG LÚC” - 刚好遇见你